如何评价慧远的师傅释道安
来源:新浪博客 | 作者:佚名 | 发布时间: 2018-11-23 | 290 次浏览 | 分享到:

  

                      
     

  

    释道安是东晋时期的佛教学者,佛教领袖。释道安最突出的贡献,是用中国传统文化解释外来文化,做到“洋为中用”。下面是学习啦小编搜集整理的释道安的故事,希望对你有帮助。

  释道安的故事

  释道安出生在东晋时期的常山扶柳地区,是著名的高僧和翻译家,他在佛教方面具有很高的成就。释道安生平过得并不是一帆风顺,早年就失去双亲。释道安出生在一个儒学世家,所以他从小就对儒学很有研究。

  释道安在年幼的时候具有超强的记忆力,可以快速地记住书本上的内容。但是释道安长得很丑,大家都不待见他。释道安通过自己超强的学习能力,使得别人都对他另眼相看。释道安在长大成人后,开始到处游学。在邺县的中寺,释道安遇见佛学大师佛图澄,两人相见后,交谈甚欢。

  释道安留在中寺跟着佛图澄潜心研究佛学,经过一段时间的学习,释道安深得佛学的真理。此时的释道安感觉到大家都是墨守成规地学习佛学,不能再满足他的求知欲,所以释道安选择再次游学,访学佛门的经和律。之后,释道安还在菠泽和太行恒山居住过。

  释道安的一生都是在游学的路上,所以居住过的地方有很多,也遇到过各种大师,见识也有所增长。他在游学时,一边潜心研究佛法,一边向大家传授佛法的真谛。释道安还写了很多关于佛法的著作,这些著作都是释道安对佛学的深刻理解。晋太元元年,释道安在没有疾病的纠缠下,安详的离开人世,他的弟子把他安葬在五极寺。释道安生平都是在潜心地发展佛学,使佛学与儒学相互融合,进一步促进佛学本土化。

  释道安的贡献

  一、讲授《般若经》。

  《高僧传》卷五《道安传》载:“安在樊沔十五载,每岁常再讲《放光般若》,未尝废阙。”这记载说明,他在襄阳主要是讲《般若经》,致力于《般若经》的研究。他宣传的般若学是对《般若经》的根本原理——“空”的含义的阐发。当时我国的佛教学者基本上是用魏晋玄学的观点去理解、注释和说明般若学的。道安也是用“玄”解“佛”,用玄学唯心主义哲学家王弼、何宴的“贵无说”去宣传般若学,他也主张“无在元化之前,空为众形之始,故谓本无”。这个“无”、“空”就是事物的本体,宇宙最后的本源。他把般若学思想解释为玄学家“以无为本”的思想,又吸收禅学的精髓,并把两者结合在一起,从而创立了新的佛教学派——“本无宗”。

  二、撰写《安录》。

  道安之前,“译经之人,名字弗说”,时间久了,就很难知道哪部经是何人何时何地译出来的,这不利于译经史的了解和研究。道安创撰《综理众经目录》,为以后研究中国佛教的译经史著,提供了第一部可信、可据的译经史料书,即所谓《安录》,起自东汉灵帝光和年间(公元178184),止于东晋孝武帝宁康二年(公元374),“近二百载”的译经记录。开创了译经史著目录的先例,为后代撰写《经录》提供了范例。

  三、注释经文。

  道安之前,对佛经的翻译、注释错误甚多,不利于佛教的传播。道安在经过“穷览经典,钩深致远”后,对佛经进行注释,“析疑甄解”,“序致渊富,妙尽深旨”,使佛经“条贯既序”,讲经者依之讲经“文理会通,经义克明”。这既有利于佛教的广泛传播,又为以后佛经的注释作出了范例,为深入研究佛经创造了条件。有人认为注经之作,“自安始”。

  四、统一僧人姓氏。

  《高僧传》卷五《道安传》载:“初,魏晋沙门,依师为姓,故姓各不一。”就是说,起初,其师来自天竺者,师姓“竺”,弟子亦姓“竺”,道安初从师竺法汰,故名“竺道安”。其师来自月支者,师姓“支”,弟子亦姓“支”;其师来自安息者,师姓“安”,弟子亦姓“安”。“姓各不一”。道安以为大师之本,莫尊释迦,乃以“释”命氏。于是将“竺道安”改为“释道安”。此后,出家僧尼便一律姓“释”。至今中国汉族僧尼中,仍未变。在后出的经典中,载有“出家僧众,皆为释子”的佛语,由此可窥道安先见之明。

  五、确立戒规。

  道安在襄阳,有僧众数百,他认为必须制定戒律,加以节度。他制订的三条戒律:“一曰行香定座,上经上讲之法;二曰常曰六时行道,饮食唱时法;三曰布萨、差使、悔过等法。”作为“僧尼轨范”、“佛法宪章”,在当时产生很大影响,“天下寺舍,遂则而从之”。

  对释道安的评价

  释道安的一生为佛学做出了巨大的贡献,后人对释道安的评价都是很高的。释道安在成年后就开始向佛图澄大师学习佛学,但是他发现佛图澄大师教的佛学已经不能再满足他对佛学的理解,于是他选择离开中寺,继续他的游学生涯。释道安在游学的时候,把佛学带到他去过的每个地方,对很多人都产生了巨大的影响。

  世人都感叹释道安大师对佛学的热爱。释道安对佛学有自己不同的见解,并把它传递给他的子弟。释道安对佛学的无私奉献是无人能及的。释道安在游学期间除了宣传佛教之外,还整理、组织汉末以来凌乱粗糙的佛经,编译一些难懂的佛经,此外,释道安还翻译印度传入的佛经,在翻译中,释道安还在佛经中融入了儒家思想,使得佛学进一步本土化。

  后人对释道安的评价都是说他开创了中国化的佛教。释道安的品德和见识独步一世,被后人称颂。释道安无论是对于汉末以来佛学在中国本土的融汇传承,还是对于佛教僧侣活动的规范化管理,都为后人在管理佛学上开辟了一条有效可行的道路。因而了解他的佛学思想以及实践活动对于认识中国佛教思想的传承演变也就具有重要的指导意义。释道安的佛学传播行为也影响了很多人,比如东晋的慧远大师以及"结莲社"里的成员。他们认为是释道安把佛学传到中国每个角落。